Inspirasi : Lirik Flumpool - Believer's High ( ビリーバーズ・ハイ)
Kali ini maunya share lirik dari lagu band asal jepang yang bernama Flumpool yang berjudul Believer's High ( ビリーバーズ・ハイ). Dari dulu memang saya suka lagu dari jepang karena dari liriknya bertema semangat dan perjuangan, berbeda dengan kebanyakan lagu dari Indonesia yang kadang selalu bertema percintaan dan galau. Nah kali ini saya share lirik Indonesia dan video klipnya. Lagu ini pas banget dengan suasana hati saya saat ini.
Romanji Lirik
egao mo namida mo kitto subete kimi ni deau tame datta
kono saki ni nani ga matsu ka wa mienai
hirogaru chiheisen ni chikatta hito onaji mikadzuki
koboreyuku namida kaze ga tsureteyuku
narenai shigusa de sono sakihe nando mo teo nobashita
kotoba tarazu de kizutsuketa hito yo
mou torikesenai kako o seotte fumidashiteikunda
egao mo namida mo kitto subete kimi ni deau tame no riyuu datta
“ashita ga aru” tatta sore dake de
boku ga ikiru imi ni natte soshite mata hi ga terasu yo
kieteyuku hoshi o se ni shita yoake
waraiakashiteita ashita waraeru konkyo mo sagasazu
toki ni wake mo naku samishiku narunda
hieta yokaze ni tanabiku furaggu no you mata kimi o motometa
hateshinaku tsudzuku towa no michi gake ni tachisukumu kodoku de attemo
soredemo `muryoku janai’ itsuka wa kaze ni kotae o tokihanatte
soshite kimi ni todokeru yo
akatsuki no mukou ni nani ga matetemo
arukidasu ka kimeru no wa itsudatte jibun de aritai
te ni shitainda sono burenai kanjou futatabi kimi ni deau sono hi made ni
“ashita ga aru” tatta sore dake de boku ga ikiru imi ni natte
soshite mata hi ga terasu yo
itsuka kimi o terasu yo
Transliteration: Stephany_C
Indonesian Lirik
Senyum dan tangisku bercampur ketika aku bisa bertemu denganmu.
Aku seakan tidak bisa melihat apa yang ada di depan, kecuali bulan baru yang sama,
Itu tergantung di sana, hari dimana aku mengucapkan janji pada cakrawala yang luas.
Air mata ku jatuh sebagai angin yang mendorongku.
Meskipun rasanya tidak wajar, aku tidak bisa berhenti menjangkau yang ada didepan ku.
Bagi mu, saat ku terluka tanpa kata-kata,
Aku bertaruh bahwa masa lalu dapat diperbaiki dan selanjutnya mengambil langkah pertama ku.
Senyum dan tangisku bercampur ketika telah bertemu dangan mu.
Hanya kenyataan bahwa besok akan datang,
Telah memberi ku alasan untuk hidup ... dan matahari akan bersinar lagi...
Saat fajar menyingsing, aku menyaksikan bintang - bintang yang menghilang di belakang ku.
Menuju hari esok hari yang diterangi oleh senyuman kita, tidak ada keraguan untuk mencari tujuan itu.
Meskipun begitu sering, tanpa alasan, aku menjadi kesepian,
Dan mengejar mu, seolah-olah kau bendera yang berkibar melalui langit malam yang dingin.
Bahkan jika aku kesepian yang membuat ku lumpuh pada sisi tebing di jalan tak berujung ini,
Aku tetap tidak ingin menjadi "tidak berdaya"; angin akan memberikan jawabannya,
Dan aku akan bisa meraih mu.
Tidak peduli apa yang menanti ku di saat fajar menyingsing,
Aku ingin menjadi orang yang pertama memutuskan langkah untuk maju.
Aku ingin menghilangkan rasa kacau itu sebelum bertemu dengan mu lagi.
Hanya kenyataan bahwa besok akan datang telah memberi saya alasan untuk hidup,
Dan matahari akan bersinar lagi.
Suatu hari akan menyinari mu
translate by aria
translate by aria
Comments
Post a Comment